ইটালির বিখ্যাত সাংবাদিক ও লেখক ওরিয়ানা ফাল্লাচির লেখা ‘লেটার টু এ চাইল্ড নেভার বর্ন’। ইটালী থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন জন শিপলি। ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করেছেন নুসরৎ নওরিন। একজন পুরুষ ও নারী দুজন দুজনকে ভালোবাসে, একসাথে বসবাস করে। এক পর্যায়ে নারী উপলব্ধি করে সে সন্তানসম্ভবা। পুরুষ সঙ্গী তার এই সন্তান ত্যাগ করার জন্য চেষ্টা করে, কিন্তু ব্যর্থ হয়। পেটে সন্তানের বয়স বাড়তে থাকে, একপর্যায়ে নারীর লাইফস্টাইলে বিশৃঙ্খলা চলে আসে। এই নারী তার জীবন নিয়ে যেমন গৌরববোধ করেন আবার ঘৃণাও আছে। যে সমাজে তিনি টিকে থাকতে চেয়েছেন পূর্ণ স্বাধীনতা নিয়ে, একজন মানুষের অধিকার নিয়ে। সেই সমাজ তাকে বারবার কঠিন পরীক্ষার মধ্যে ফেলে দেয়। সম্পর্কের টানাপোড়েন ও মানসিক চাপের মধ্যে তার জীবন অতিষ্ঠ হয়ে ওঠে। একটা সময় পৃথিবীতে জন্ম নেয়া তার কাছে পাপের শামীল বলে মনে হয়। শেষ পর্যন্ত নিজেকে শেষ করে দেয়ার খেলায় মেতে ওঠে আবার শোধরাতে চায় নিজের ভবিষ্যত সন্তানের কথা ভেবে, মাতৃহৃদয়ের আকুতি তার মনে উঁকি দেয় বারবার।
Specification
Titel: | লেটার টু এ চাইল্ড নেভার বর্ন |
---|---|
Author | ওরিয়ানা ফাল্লাচি |
Translator: | নুসরৎ নওরিন |
Publication: | বাতিঘর ঢাকা |
ISBN: | 978-984-94896-6-5 |
Edition: | 2nd print. 2022 |
Number of Pages: | 102 |
Country: | Bangladesh |
Language: | Bangla - বাংলা |