আলম খোরশেদ

প্রাবন্ধিক ও অনুবাদক আলম খােরশেদের জন্ম ১৯৬০ সালে কুমিল্লায় । পেশায় প্রকৌশলী আলম খােরশেদ প্রবাসে উচ্চশিক্ষা ও দীর্ঘ পেশাজীবনশেষে স্থায়ীভাবে দেশে ফিরে আসেন ২০০৪ সালে। ছাত্রাবস্থা থেকেই তিনি সাহিত্যচর্চা ও নানাবিধ সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ডের সঙ্গে যুক্ত । শিল্পসাহিত্যের বিভিন্ন শাখায় সমান উৎসাহী, তাঁর প্রধান আগ্রহের বিষয় অবশ্য সমকালীন বিশ্বসাহিত্য। তাঁর সম্পাদিত লাতিন আমেরিকান ছােটগল্প সংকলন জাদুবাস্তবতার গাথা আমাদের অনুবাদ সাহিত্যের একটি পথপ্রদর্শক কাজ। সম্পাদনা, অনুবাদ ও মৌলিক রচনা। মিলিয়ে তিনি এ-পর্যন্ত কুড়িটিরও অধিক গ্রন্থ রচনা। করেছেন। তাঁর উল্লেখযােগ্য সাহিত্যকীর্তির মধ্যে রয়েছে wils forat tay czas wars 23 A Room of one's Own এর অনুবাদ নিজের একটি কামরা, নােবেল-বিজয়ী কবি ভিস্লাভা শিম্বস্কার ত্রিশটি কবিতার অনুবাদ, বাংলাদেশের নারীবাদী গল্প-সংকলন কাটা জিহ্বার কথা, মূল স্প্যানিশ ভাষা থেকে অনূদিত বাের্হেস ও বিজোরিয়া ওকাম্পাের আলাপচারিতা, নগুগি ওয়া থিয়ােঙ্গোর নাট্যানুবাদ গির্জাবিয়ে, সালমান রুশদীর ভ্রমণ আখ্যান The Jaguar Smile এর অনুবাদ ইত্যাদি। বর্তমানে তিনি লেখালেখির পাশাপাশি চট্টগ্রাম শহরে তাঁর নিজের গড়া সংস্কৃতি-কেন্দ্র বিস্তার পরিচালনার কাজে ব্যাপত রয়েছেন ।

Author's Books

We found 1 items for you!